欢迎光临金融市场技术研究院
微信公众号
投资群
读书群
文章
  • 文章
  • 报告
  • 图书
  • 公募
  • 私募
  • 资讯
搜 索
上传文档
您的当前位置:首页 > 图书中心 > 基金期货 > 图书介绍
华章经典·金融投资 麦克米伦谈期权(原书第2版)
[美]劳伦斯 G. 麦克米伦(Lawrence G. McMillan)著郑学勤 、 朱玉辰 译机械工业出版社 2008-01-01
字数:0字 文件大小:0 KB 上传时间:2018-02-27
117人气 10收藏 50下载
导 言
目 录
作品信息
学勤和玉辰翻译了麦克米伦的〈麦克米伦谈期权〉,要我为他们写一个序言,我答应了,这部书反复强调的一点我比较欣赏,那就是利用不同金融市场中可以利用的各种手段,保存住投资的既有盈利,同时也不放弃进一步获利的机会。   资本市场和金融衍生品市场在美国这样国家的经济和金融体制中,是一个有机的组成部分,我们看到过不少文章和著作从理论上论证它们的必要性和必然性,本书的作者从一个实践者的角度,身体力行地从内部揭示了各个市场之间在运作中如何相互关联的机制。前车之辙,后车之鉴,“无论是到美国这样的市场中去寻找投资的机会,分散和平衡投资组合,还是在国内研究和发展自己的衍生品市场,看一看别人的经验有好处也有必要,在金融衍生品的使用方面,可以见仁见智。有人说它们扩大风险,有人说它们规避风险,无论我们的看法是什么在世界许多国家的金融体系中,衍生品交易的迅猛发展是一个事实。重视它并对它进行研究,是一种负责的态度。   金融事业发展的枢纽是人才的培养和积累。为十几亿人民管好他们用。粒粒皆辛苦”的方法积累起来的财富,是我们一项不可推卸的责任,我们要管理好我们创造出的财富,是静态地管理还是动态地管理;是关起家门地管理,还是同国际接轨地管理;是固守我们已有的工具来管理,还是发展出新的工具来管理;是仅仅依靠政策调控来管理,还是借助市场调节来管理。上述这些都不仅是需要讨论的问题,而且是需要培养起大量人才进行实际操作的问题,就这一点来说,尽可能如实地在这方面介绍引进一些好的和成熟的经验,对培养起我们自己的队伍来,无疑是一件好事。   我读翻译的金融书往往有一种不尽如人意的感觉。不是中文不够流畅,就是专业方面有明显的错误。这个译本给我的感觉则不一样,或许是因为两位翻译的人都是行家,再加上其中之一是学习文学出身,沾了先天之光吧。
麦克米伦谈期权(原书第2版) 推荐序(项怀诚) 译者序 前言 第1章 期权的历史、定义和术语 1.1 标的工具 1.2 期权术语 1.3 期权的成本 1.4 挂牌期权的历史 1.5 期权交易的程序 1.6 电子交易 1.7 履约和指派 1.8 期货和期货期权 1.9 影响期权价格的因素 1.10 DELTA 1.11 技术分析 第2章 期权策略概述 2.1 盈利图 2.2 直接买进期权 2.3 用买进期权来保护股票 2.4 买进一手看跌期权和一手看涨期权 2.5 卖出期权 2.6 套利 2.7 比率策略 2.8 小结 第3章 多种用途的期权 3.1 期权作为标的物的直接替代 3.2 期权作为标的物的代理 3.3 股指期货对股票市场的影响 3.4 指数期货和指数期权到期日对股票市场的影响 3.5 期权作为保险 3.6 领圈套利 3.7 使用场外期权套保 3.8 使用波动率期货作为投资组合的保险 3.9 小结 第4章 期权的预测力 4.1 将股票期权交易量用做指标 4.2 将期权价格用做指标 4.3 隐含波动率可以用来预测走向的变动 4.4 看跌-看涨比率 4.5 期货期权交易量 4.6 论移动平均值 4.7 小结 第5章 交易体系和策略 5.1 把期货的合理价格结合到你的交易里 5.2 日间交易的工具 5.3 TICKI日间交易体系 5.4 一个短线交易体系 5.5 市场间套利 5.6 其他季节性趋向 5.7 小结 第6章 交易波动率以及其他的理论方法 6.1 波动率 6.2 Delta中性交易 6.3 预测波动率 6.4 历史波动率同隐含波动率的比较 6.5 交易隐含波动率 6.6 “希腊文” 6.7 交易波动率斜率 6.8 激进的日历套利 6.9 在波动率交易中使用概率和统计法 6.10 预期回报 6.11 小结 第7章 其他重要的考虑 7.1 后台活动 7.2 交易的方法和哲学 7.3 期权交易的哲学 7.4 小结 附录A 挂牌的指数和部门期权 附录B 期货期权的条款和到期日 附录C 期权模型
金融事业发展的枢纽是人才的培养和积累。为十几亿人民管好他们用“粒粒皆辛苦"的方法积累起来的财富,是我们一项不可推卸的责任.我们要管理好我们创造出的财富,是静态地管理还是动态地管理;是关起家门地管理,还是同国际接轨地管理;是固守我们已有的工具来管理.还是发展出新的工具来管理;是仅仅依靠政策调控来管理.还是借助市场调节来管理。上述这些都不仅是需要讨论的问题.而且是需要培养起大量人才进行实际操作的问题.就这一点来说.尽可能如实地在这方面介绍引进一些好的和成熟的经验.对培养起我们自己的队伍来,无疑是一件好事。 我读翻译的金融书往往有一种不尽如人意的感觉。不是中文不够流畅,就是专业方面有明显的错误。这个译本给我的感觉则不一样,或许是因为两位翻译的人都是行家.再加上其中之一是学习文学出身,沾了先天之光吧。
网友评论
{{Creator}}
{{Body}}
{{$val.TimeAgo({Dtime})}} [回复]
{{Creator}} 回复 {{BeQuote}}
{{Body}}
{{$val.TimeAgo({Dtime})}} [回复]
mtachn.com
© 2013 mtachn,. All Rights Reserved.
苏ICP备48665885号-3
微信公众号
{"InnerBanner":null,"MbPageUrl":"/m/Datums/Library?id=1165","PageTitle":"华章经典·金融投资 麦克米伦谈期权(原书第2版)-基金期货 - 图书中心","Redirect":null,"Data":{"Uploader":{"ID":70,"Face":"/_files/face/0/gv8ixgre.jpg","UName":"清康乐","UpArts":0,"UpRpts":17069,"UpLbies":33},"Rid":1165,"IsExist":true,"IsPdf":true,"PdfUrl":"/download2.mtachn.com/upload/PDF/华章经典·金融投资 麦克米伦谈期权(原书第2版).pdf","RePage":-1,"VCost":1},"UserInfo":{"ID":0,"UName":null,"Face":null}}